Vos besoins ont forgé notre identité.

BKLingua, c’est une équipe de linguistes passionnés, compétents et parfaitement familiers des spécificités suisses. Ils travaillent main dans la main depuis 25 ans pour apporter une réelle valeur ajoutée à vos contenus multilingues.

Portrait

Pionnier de la traduction à 4 yeux

Fondée en Suisse alémanique en 1992, BKLingua mise sur la traduction de qualité, systématiquement contrôlée par un deuxième traducteur. Nous éveillons l’intérêt de la pharma, des PME et des start-ups à la recherche de traductions fidèles, parfaitement adaptées au marché suisse. Rapidement, nous nous spécialisons dans la traduction de textes scientifiques, communication d’entreprise et supports publicitaires. Les langues les plus demandées en Suisse deviennent nos langues majeures: français, allemand, italien, anglais.

Identité multiculturelle, bien ancrée en Suisse

En 2006, BKLingua s’implante en Suisse romande. Nous sommes désormais présents au cœur du marché ciblé par notre clientèle alémanique et ainsi parfaitement au courant des spécificités linguistiques et culturelles romandes. A l’inverse, nos clients romands bénéficient de nos 14 années de présence et d’expérience en Suisse alémanique.

Méthodes agiles et technologie moderne

Au fil des années, nos prestations s’étendent, nos outils se modernisent. Les traductions multimédias, localisations de site Web et contenus CMS n’ont plus de secrets pour nous. Nos traducteurs et réviseurs ont adopté précocement les technologies digitales et les méthodes agiles: utilisation de mémoires de traduction partagées, contrôle qualité systématique, recours aux plateformes collaboratives basées sur le cloud, réseau d’échange et d’archivage de données hautement sécurisé, charte de confidentialité.

Une agence de traduction à taille humaine

Nous sommes une agence à taille humaine, spécialisée dans quelques domaines uniquement. Nous formons une équipe soudée, connaissant bien ses traducteurs et les besoins de ses clients. Notre structure agile vous apporte des solutions concrètes et personnalisées, à un prix abordable. Car dans notre métier, performance et qualité riment avec souci du détail et du service rendu.

Pourquoi BKLingua?

  • Pionnier de la traduction à 4 yeux Chez BKLingua, la relecture n’est pas une option. Un deuxième traducteur relit chaque traduction, sans majoration de prix.
  • Maîtrise des spécificités suisses Nos traducteurs et réviseurs connaissent le marché suisse et ses spécificités linguistiques. Ils consultent systématiquement les ouvrages de référence utilisés en Suisse.
  • Traductions par des médecins Sur demande, les textes à caractère médical sont traduits par des médecins. Nous proposons aussi des approbations de traduction signées par des médecins suisses.
  • Méthodes agiles Nos plateformes collaboratives et mémoires de traduction partagées nous permettent de traiter de gros volumes à prix raisonnable.
  • Sécurité et confidentialité Tous nos collaborateurs et partenaires signent une clause de confidentialité. Les données sont échangées et stockées sur des plateformes et serveurs hautement sécurisés.